Apple M1での4D v19のパフォーマンス

Deeplからの自動翻訳

ゲスト執筆者Roland Mulder, CEO Micro Consulting SA, Switzerland

私の会社では、主にスイスで何千人ものユーザーに使われているビジネスおよび図書館管理ソフトウェアであるOffice Makerと BiblioMakerを開発しています。最初のコード行は、1986年にMacintosh Plusと4Dバージョン1(当時は「4e Dimension」)を使って書かれました。
1989年、Macintosh SE30で初めてソフトウェアを起動したときの驚きは今でも覚えています。すべてが突然速くなったのです。と目を疑ったものです。
4D v19でネイティブにコンパイルした後、新しいiMac M1で初めて私たちのアプリケーションを起動したときにも、この懐かしい思い出がよみがえりました。さすがに35年間も開発し続けただけあって、かなり大きく洗練された獣になっています。最初の1枚をダブルクリックした途端、私の目は大きく見開かれました。こんなに早く起動するのか!そして、たくさんのリストボックスで埋め尽くされた精巧なマルチページエントリーレイアウトを開いたとき、私の顎は床に落ちました。まったく一瞬です。

続いて、さまざまな操作を比較するベンチマークを行いました。数百万レコードの同じデータファイルを使って、16GBのRAMを搭載した最新のIntel i7 MacBook Proと8GBのRAMを搭載したiMac M1を比較したのです。詳細は省きますが、ほとんどの操作は少なくとも2倍、なかには15倍も高速になりました。Rosetta 2で実行されるIntel版と比較すると、すべてが少なくとも50%高速化されました。
blank
しかし、ベンチマーク以上に、完全に流動的で瞬時に反応するソフトウェアを使うことの快適さは、まるで魔法のようです。
4Dチームの素晴らしい仕事ぶりと、予定通りにM1ネイティブ版の4Dを私たちに提供してくれたことに祝意を表したいと思います。この秋、おそらくAppleがM1の進化をベースにした最初のProハードウェアを発表するのと同時に、次のメジャーアップデートをクライアントにお届けするのが待ち遠しいです。
もし、まだ4D v19とプロジェクトモードにソースコードを移行していないのであれば、できるだけ早く移行することをお勧めするのみです。これですべてが変わります。
Roland Mulder
ローランドは、さまざまな学校やジュネーブのCERNでプログラミングやコンピュータサイエンスを教えた後、1986年にスイスのローザンヌでマイクロコンサルティング社を設立した。その前年にスイスで発売されたMacintoshが、醜いDOSアプリケーションに支配された世界で、中小企業向け管理ソフトウェアに適したコンピュータであることを証明するためであった。4Dバージョン1(当時は「4e Dimension」)は、グラフィカルなインターフェースを持つ唯一のデータベースであったため、当然のように選ばれた。現在もローランドは、優れたUIデザインを持つエレガントなソフトウェアを作ることに情熱を注いでいる。Office MakerとBiblioMakerは、4Dのバージョンアップに伴い、数十年にわたり大きく進化してきたビジネス・図書館管理アプリケーション群です。現在では、Windows版とクラウド版も4ヶ国語で提供され、スイスの数千人のユーザーに利用されています。ローランドは、芸術と科学に関するあらゆることに興味を持ち、4Dがいつの日か3Dになることを願いながら、VRコンピューティングの未来を強く信じているのです。