Autore: Roland Lannuzel

Roland Lannuzel
- Product Owner ed esperto di 4D - Dopo aver studiato elettronica, Roland è passato all'IT industriale come sviluppatore e consulente, realizzando soluzioni per i clienti con una varietà di database e tecnologie. Alla fine degli anni '80 si è innamorato di 4D e lo ha utilizzato per scrivere applicazioni aziendali che includono sistemi di contabilità, fatturazione e posta elettronica. Entrato a far parte dell'azienda nel 1997, Roland ha dato il suo prezioso contributo progettando specifiche, strumenti di test e demo, oltre a formare e parlare alla comunità 4D in occasione di numerose conferenze. Continua a plasmare attivamente il futuro di 4D definendo nuove funzionalità e strumenti di sviluppo di database.
Prodotto blank

UX: miglioramento del comportamento di scorrimento nelle sottomaschere

Tradotto automaticamente da Deepl

I moduli utente hanno il compito di semplificare le cose per gli utenti. Ma cosa succede quando lo scorrimento diventa una battaglia tra le sottomaschere e il loro contenuto? Probabilmente vi sarà già capitato: cercate di scorrere una casella di riepilogo in una sottomaschera, ma l’intera sottomaschera si sposta. O, peggio ancora, si cerca di scorrere la stessa sottomaschera, ma la casella di riepilogo rimane ostinatamente ferma!

Questo aspetto è stato migliorato con 4D 20 R6, rendendo l’azione più naturale.

Prodotto blank

Facilità di confronto tra oggetti e collezioni

Tradotto automaticamente da Deepl

Gli oggetti sono diventati una parte essenziale del linguaggio 4D e di Qodly.

Ma quando si dichiara una variabile di questo tipo, si definisce un riferimento. Come si fa a sapere se due oggetti sono in realtà uno solo e condividono lo stesso riferimento?

A partire da 4D 20 R6, confrontare i riferimenti di un oggetto è semplice: si tratta degli operatori = e #!

Questo post esplora questi operatori e come aiutano a determinare se gli oggetti condividono lo stesso riferimento. Scopriamone di più!

Prodotto blank

4D Write Pro: Gestire le fonti di dati vuote!

Tradotto automaticamente da Deepl

Poiché le tabelle di 4D Write Pro possono essere popolate da fonti di dati, sono state aggiunte numerose funzioni per personalizzarle al massimo. Tra queste, le formule collegate alle fonti di dati, le righe di interruzione, le righe di riporto in basso, ecc.

4D 20 R6 perfeziona il comportamento delle tabelle con un nuovo attributo: wk empty datasource. Questo attributo consente di definire il modo in cui le tabelle vengono visualizzate quando la loro fonte di dati collegata è vuota, offrendo un maggiore controllo sulla presentazione del documento.

Prodotto blank

4D Write Pro. Nuove opzioni di sezione disponibili nell’interfaccia

Tradotto automaticamente da Deepl

Come sapete, 4D Write Pro gestisce due tipi di sezioni, continue o con interruzioni di pagina.

Che preferiate pagine distinte a destra da quelle a sinistra o che vogliate che la pagina iniziale si distingua dal resto, un tempo queste possibilità erano limitate alla programmazione o al menu contestuale. Tuttavia, c’è un cambiamento positivo all’orizzonte: l’interfaccia si sta evolvendo!

Prodotto blank

4D Write Pro: Tabelle senza limiti!

Tradotto automaticamente da Deepl

Dall’introduzione delle tabelle in 4D Write Pro, sono state introdotte molte nuove funzionalità. Tra cui intestazioni, piè di pagina, interruzioni di ordinamento e, naturalmente, la possibilità di associare una fonte di dati alle tabelle per riempirle automaticamente!

Quest’ultima opzione ha fatto sì che il numero massimo di righe per tabella (1000) potesse essere spesso raggiunto. Ne abbiamo tenuto conto e, a partire da 4D 20 R5, questo limite non è più fisso e controllato da 4D Write Pro, ma solo limitato dalla memoria disponibile!

Prodotto blank

4D Write Pro: Più opzioni di visualizzazione per immagini e caselle di testo ancorate!

Tradotto automaticamente da Deepl

Finora nei documenti di 4D Write Pro, le immagini possono essere allineate (proprio come un carattere grande), dietro o davanti al testo. Anche le caselle di testo (apparse in 4D v20) possono essere posizionate davanti o dietro il testo. Con 4D 20 R5 è stato apportato un enorme miglioramento: le immagini e le caselle di testo possono ora essere circondate da testo avvolgente!

Prodotto blank

Personalizzazione su misura per date e orari

Tradotto automaticamente da Deepl

La manipolazione di date e orari richiede spesso una formattazione specifica per varie rappresentazioni, basata sulle risorse interne di 4D o sulle impostazioni del sistema operativo.

Anche se i formati predefiniti sono di solito sufficienti, ci sono scenari in cui la formattazione personalizzata è essenziale, in particolare per le diverse località geografiche o per requisiti unici. In 4D v20 R4 sono stati fatti notevoli passi avanti per soddisfare questa precisa esigenza

Prodotto blank

4D Write Pro: Generazione di fatture elettroniche!

Tradotto automaticamente da Deepl

4D V20 R4 introduce un’entusiasmante funzione in 4D Write Pro: ora vi consente di generare fatture elettroniche. Ma cosa intendiamo esattamente per fatture elettroniche?

Una fattura elettronica (o e-fattura) viene generata, trasmessa, ricevuta e archiviata elettronicamente, consentendo una gestione più efficiente ed ecologica delle transazioni commerciali.

Se da un lato offrono molti vantaggi, dall’altro presentano dei vincoli specifici, soprattutto in termini di complessità del processo di generazione. Tuttavia, con 4D Write Pro, ci siamo resi conto che la gestione di questa complessità è molto più gestibile di quanto inizialmente percepito!

Prodotto blank

4D Write Pro: Esportazione in PDF con allegati!

Tradotto automaticamente da Deepl

Come già sapete, da 4D V20 R3, 4D Write Pro può esportare nei formati PDF/A2 e PDF/A3 (BLOG). Oltre alla firma, la differenza principale tra questi due formati è che il formato PDF/A3 può includere allegati. La buona notizia è che grazie a una nuova opzione di esportazione in 4D Write Pro, con 4D V20 R4 è possibile avere allegati durante l’esportazione!