Pozdravte vylepšený překlad obsahu

Automaticky přeloženo z Deepl

Máme pro vás vzrušující novinky, které vám můžeme oznámit, a možná vám to napověděl už název!

Ano, překlad obsahu blogu 4D se právě dočkal vylepšení 🥳.

Umožnění prohlížení našeho blogu ve více jazycích je zásadní pro poskytování zážitku návštěvníkům na míru na klíčových mezinárodních trzích.

Kromě angličtiny si nyní můžete s velkou přesností přečíst blogové příspěvky ve francouzštině, němčině, španělštině, japonštině, italštině, portugalštině a češtině!

Jak možná víte, blog se spoléhal na překladač Google, který byl někdy nepřesný.

Funkce překladu blogu je nyní poháněna technologií DeepL, která obsahuje silný překladový engine.

Kromě toho tým korektorů ručně upraví každý příspěvek, aby v případě potřeby vylepšil automaticky přeložené texty a zajistil, že obsah bude vyprávět příběh funkce způsobem, který bude rezonovat s vaším jazykem.

Tato funkce je první z mnoha funkcí, které budou následovat. Zůstaňte naladěni na to, co bude následovat!

Avatar
• Produktový marketingový manažer • Intissar nastoupila do 4D v roce 2017 jako produktový marketingový manažer. Úzce spolupracuje s týmy produktovými, marketingovými, inženýrskými a technické podpory, aby aby sdělila různému publiku „proč“, „jak“ a „co“ o nových a aktualizovaných funkcích. Tato úzká spolupráce jí umožňuje formulovat zprávy a psát hloubkový obsah a příklady kódu pro 4D blog a web. Po absolvování inženýrského titulu v oboru informatiky na univerzitě VINCI pracovala Intissar v několika startupech jako softwarový inženýr. Mezi její praktické zkušenosti patří specifikace softwaru, návrh a vývoj, školení a podpora uživatelů a správa týmu.