Diga Olá a uma Tradução de Conteúdos Melhorados

Temos algumas notícias emocionantes a anunciar, e o título pode já ter dado uma dica!

Sim, a tradução do conteúdo do blog 4D acabou de receber uma atualização 🥳

Permitir que o nosso blog seja visto em várias línguas é essencial para proporcionar uma experiência personalizada ao visitante nos principais mercados internacionais.

Para além do inglês, agora é possível ler posts no blog em francês, alemão, espanhol, japonês, italiano, português e checo com grande precisão!

Como deve saber, o blog dependia do motor do Google Translate, que por vezes era impreciso.

A funcionalidade de tradução do blogue é agora alimentada pela tecnologia DeepL, que dispõe de um potente motor de tradução.

Além disso, uma equipa de revisores editará manualmente cada post para melhorar os textos traduzidos automaticamente se necessário e garantir que o conteúdo conta a história da funcionalidade de uma forma que ressoe com a sua língua.

Esta funcionalidade é a primeira de muitas a vir. Esteja atento ao que se segue!

Avatar
Gerente de Marketing do Produto - Intissar entrou em 4D em 2017 como Gerente de marketing de Produto. Trabalha junto as equipes do produto, marketing, engenharia e assistência técnica para destacar o ‘por quê’, o ‘como’ e o ‘quê’ das funcionalidades novas e atualizadas a diferentes audiências. Esta proximidade lhe permite elaborar marcos de mensageria e escrever conteúdos profundos e amostras de código para o blog e o website de 4D. Depois de formar-se como engenheira em Ciências da Computação na universidade de VINCI, Intissar trabalhou em várias startups como engenheira de software. Sua experiência prática inclui a especificação, o design e o desenvolvimento de software, a formação e o apoio aos usuários e a gestão de times.