De la bienvenida a una traducción de contenidos mejorada

Tenemos una noticia emocionante que anunciar, con el título ya pueden tener una idea de que se trata.

La traducción del contenido del blog 4D acaba de recibir una actualización 🥳

Permitir que nuestro blog se vea en varios idiomas es esencial para ofrecer una experiencia de visita adaptada a los principales mercados internacionales.

Además del inglés, ahora puede leer las entradas del blog en francés, alemán, español, japonés, italiano, portugués y checo con gran precisión.

Como ya sabrá, el blog dependía del motor de Google Translate, que a veces es impreciso.

Ahora, la función de traducción del blog cuenta con la tecnología de DeepL, que dispone de un poderoso motor de traducción.

Además, un equipo de correctores editará manualmente cada entrada para mejorar los textos traducidos automáticamente si es necesario y asegurarse de que el contenido describa las funcionalidades de una manera precisa en su idioma.

Esta funcionalidad es la primera de muchas que están por venir. ¡Esté atento a las próximas novedades!

Avatar
• Gerente de Mercadeo de Producto - Intissar ingresó a 4D en 2017 como Gerente de Mercadeo de Producto. Trabaja estrechamente con los equipos de producto, mercadeo, ingeniería y soporte técnico para destacar el "por qué", el "cómo" y el "qué" de las funcionalidades nuevas y actualizadas a diferentes audiencias. Esta proximidad le permite elaborar marcos de mensajería y escribir contenidos en profundidad y muestras de código para el blog y el sitio web de 4D. Después de graduarse como ingeniera en Ciencias de la Computación en la universidad de VINCI, Intissar trabajó en varias startups como ingeniera de software. Su experiencia práctica incluye la especificación, el diseño y el desarrollo de software, la formación y el apoyo a los usuarios y la gestión de equipos.